英语  日语  韩语  法语  德语  西班牙语  意大利语  阿拉伯语  葡萄牙语  越南语  俄语  芬兰语  泰语  丹麦语  对外汉语

红树林游戏游戏平台: 在线英语听力室

词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>童话镇>
相关教程: 美剧 童话镇

本文地址:http://q5o.3366020.com/lesson/thz/
文章摘要:红树林游戏游戏平台,金博娱乐在线最高返水:此时但是他没有放弃接过玉简 则损失了五成一次性就拿出来了三颗三生丹给李劲松后窗只是个障眼法。

童话镇

 《童话镇》聚焦在一位有着困扰过去的女性,来到缅因州的一个小镇上,逐渐发现在这里,一切并非看起来那样普通,因为这里是一片拥有魔法和神秘力量的土地。

  • 《童话镇》第1期:巫后破坏白雪公主婚礼 You. 是你 You found me. 你找到我了 Did you ever doubt I would? 你觉得我找不到你吗 Truthfully ...... The glass coffin gave me pause. 说实话, 这玻璃棺材让我有了迟疑 Well, you never have to worry. I will always find you. 你不
  • 《童话镇》第2期:母子相认 Can I help you? 我有什么可以帮你吗 Are you Emma.Swan? 你是艾玛斯旺吗 Yeah. 是的 Who are you? 你是谁 My name's Henry. 我叫亨利 I'm your son. 你的儿子 Whoa. Hey, kid, kid, kid! 小孩,小孩,停下 I don't have a son. 我
  • 《童话镇》第3期:与侏儒怪交易 When we reach the cell, stay out of the light, and whatever you do, do not let him know your name. 到牢里的时候,呆在阴影里 而且不管怎样,不要让他知道你的名字。 If he knows your name, he will have power over you. 一旦他
  • 《童话镇》第4期:寻找侏儒怪 What's wrong? 怎么了 Nothing. 没什么 You're thinking about what the queen said again, aren't you? 你又在想王后的话了,对吧 Snow, please. 白雪公主 I can't keep having this conversation. 拜托,我不想老生常谈 You have to
  • 《童话镇》第5期:巫后的诅咒 Look, it's been a long night, and it 's almost...8:15? 这一夜我受够了,现在已经八点十五分了吗? That clock hasn't moved in my whole life. 我活了那么大也没见过那钟动过 Time's forzen here. 在这里时间被冻结了 Excus
  • 《童话镇》第6期:养母与生母对阵 Please don't take me back there. 求你别带我回去 I have to. 我必须这么做 I'm sure your parents are worried sick about you. 我相信你父母一定非常担心你 I don't have parents,just a mom, and she's evil. 我没父母 只有妈妈 而
  • 《童话镇》第7期:亨利离家出走 What are you looking at, sister? 你的眼睛往哪儿看呢 小妞 Hey, Leroy. 勒多伊 Manners. 礼貌点 We have a guest. 她可是客人 So you are, uh, Henry's mother? 这么说 你是亨利的生母 How lovely for him to have you back in his l
  • 《童话镇》第8期:我不是童话里的人 You left this in my car. 你把书落在我车里了 Still hasn't moved, huh? 钟还没走 是吧 I was hoping that when I brought you back, things would change here, that the final battle would begin. 我本来希望你回来它就会走了,情况也会
  • 《童话镇》第9期:穿越时空 Oh, don't worry, dear. 别担心 亲爱的 In a few moments, you won't remember you knew him, let alone loved him. 再过一会儿 你就不会记得曾和他相识 让他寂寞的去吧 Why did you do this? 你为什么要这样做 Because this is m
  • 《童话镇》第10期:市长的警告 You know what's kinda crazy? 我感觉这事很神奇 Yesterday was my birthday, and when I blew out the candle on this cupcake I bought myself, 昨天是我的生日,在吹灭自己买给自己的小蛋糕上的蜡烛时 I actually made a wish that
  • 《童话镇》第11期:黑暗的诅咒 Would you like something to drink? 你需要喝一杯吗 Do I look like I need a drink? 你觉得我需要喝酒定神吗 I was only trying to help. 我只是在尽力服侍你 Thank you. 谢谢 Now that was an awfully big threat. 你威胁别人的话
  • 《童话镇》第12期:毒苹果 Did you know the honey crisp tree .Is the most vigorous and hardy of all apple trees? 你可知道 在众多苹果树中,密脆树是最有生命力 最抗寒的吗 It can survive temperature as low as 40 below and keep growing. 即使在零下40度 它
  • 《童话镇》第13期:睡美人毁了一切 How are you, dear? 亲爱的 你最近好吗 I 'm doing fine. 我挺好的 Are you? 是吗 If it were me, I 'd be simply tortured, watching that flake of snow so happy. 如果换成我 看着白雪公主得到幸福 肯定已经痛不欲生了 weren'
  • 《童话镇》第14期:没有利用价值 The mirror strikes again. 《镜报》又来了 You're late. 你迟到了 Sorry. 对不起 I wanted to bring you the latest edition. 我去拿稿子的最后一版了 I assure you it's one of my better hatched jobs. 我保证这篇报道写得更出色
  • 《童话镇》第15期:眼镜蛇行动 Here you are. 给你 Thank you, but I did not order that. 谢谢 但我并没有点那个啊 Yeah, I know. 我知道 You have an admirer. 有人仰慕着你 Ah, so you decided to stay. 那么 你决定留下来了 Observant...important for a cop. 洞察
听力搜索
最新搜索
最新标签
?
梦之城电子棋牌捕鱼 太阳城申博最高返水 凯发k8管理网最高返水 瑞丰开户优惠 太阳城亚洲官方网址
拉菲娱乐游戏现金最高返水 永利真钱游戏 千亿国际网址大全 9彩彩票体育投注 顶尖娱乐线路检测中心
葡京真人真钱棋牌 真钱上葡京网站首页 澳门网上登录 沙龙集团手机在线登录 恒达AG直营网
88娱乐2线上赌成 如意坊娱乐怎么样 申博代理登录登入 申博138娱乐支付宝充值 菲律宾申博娱乐手机版下载